1、原文
泰山其颓乎 。
梁木其坏乎 。
哲人其萎乎 。
2、译文
泰山快要崩塌了么?那么我又该瞻仰什么?
屋梁快要断裂了么?那么我又将住在哪里?
贤能的人快要死去了么?我们又该仿效谁呢?
3、注释
泰山其颓:旧时用于哀悼大家敬仰的人 。
梁木其坏:原指孔子把自己的死比作像栋梁的损坏 。后用为对众人所敬仰的人之死的哀悼之辞 。
【曳杖歌原文翻译 杖藜行歌翻译】哲人其萎:指贤人病逝 。
经验总结扩展阅读
-
-
-
27日至29日新疆北部有雨雪天气 华北华南受冷空气影响气温下降
-
千金芳|?吃一口等于5斤燕麦,心血管医生直言:若你常吃,远离脑梗,血管一通到底
-
-
-
-
2022年7月取蜂蜜黄道吉日 2022年7月哪天适合取蜂蜜
-
-
-
-
-
-
-
-
-
吴越国 浙江“无名皇墓”:村民守墓千年,08年专家来访,才揭开墓主身份
-
-
-
大米什么品牌最好吃又香又软 珍珠米几大品牌排行榜,什么大米好吃排行榜