【为什么把DeusEx翻译成杀出重围?】

文章插图
这个说法来自拉丁文"Deusexmachina",就是英语的Godfromthemachine(机械降神),拉丁语词组Deusexmachina翻译成英语就是Godfromthemachine,意思是机关跑出的神,中文一般翻译为舞台机关送神、机械降神、机器神、解围之神等 。在古希腊戏剧,当剧情陷入胶着,困境难以解决时,突然出现拥有强大力量的神将难题解决,令故事得以收拾 。利用起重机或起升机的机关,将扮演神的下等演员载送至舞台上,这种表演手法是人为的,制造出意料之外的剧情大逆转 。可以引申为作解围的人或事 。当Deusex去掉了machina,就可以理解作,机器终究不靠谱,要解围还得靠人类自己 。所以翻译成杀出重围 。
经验总结扩展阅读
- 刘秀和刘邦什么关系为什么给他的缢号是光武帝?
- 朱元璋为什么定都南京?
- 为什么王者荣耀被顶号以后无法重连?
- 宋朝为什么分为南北宋呢?
- 为什么玩低画质游戏会受人鄙视?
- 孙中山为什么要把总统的位置让给袁世凯?
- 为什么叠纸这么会把握女性心理?
- 三国鼎立局面的形成为什么是历史的进步?
- 为什么没有或很少游戏用3d扫描技术实现角色捏脸?
- 为什么女娲是蛇?