贤妻桓少君文言文注释 贤妻桓少君译文

贤妻桓少君文言文注释 贤妻桓少君译文

1、贤妻桓少君,勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君 。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛 。宣不悦 , 谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱 , 不敢当礼 。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉 。即奉承君子,唯命是从 。”宣笑曰:“能如是,是吾志也 。”妻乃悉归侍御服饰,更着短布裳,与宣共挽鹿车归乡里 。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之 。

【贤妻桓少君文言文注释 贤妻桓少君译文】2、渤海鲍宣的妻子 , 是桓氏的女儿,字少君 。鲍宣曾经跟随少君的父亲学习 , 少君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,因此把女儿嫁给了他 。(少君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚,鲍宣不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家,习惯穿着漂亮的衣服和装饰 , 可是我实在贫穷低贱,不敢担当大礼 。”妻子说:“我父亲因为您修养品德,信守约定 , 所以让我拿着毛巾梳子(服侍您),既然侍奉了您,(我)听从您的命令 。”鲍宣笑着说:“(你)能这样 , 这是我的心意了 。”少君就全数退回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣,就是长衫) , 与鲍宣一起拉着小车回到家乡 。(她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出去打水,修习为妇之道 , 乡里的人对她非常称赞 。

经验总结扩展阅读