【“你妈的为什么”是什么梗】一个名叫heneda的字幕组在翻译假面骑士V3的时候,将日语中的“貴様(キサマ)”翻译成了一些脏话 , 比如“你妈的”或者“你他妈” 。其中,广为流传的“你媽的為甚麼”其实是迪斯特龙在对着假面骑士V3说 。这些翻译并非V3本人的嘴臭,而是字幕组的调皮之举 。如果要了解这个字幕组在假面骑士V3中进行了哪些调皮的字幕翻译,可以参考一些截图 。不过需要指出的是 , 这种翻译并不是对原意的歪曲,只能说这个字幕组在处理台词时相当大胆 。
经验总结扩展阅读
-
-
-
-
-
多行善事|中医该如何治疗前列腺炎,中医方法治疗前列腺炎有效果?
-
-
-
-
唇膏福利购 | 当迪奥和古驰都变成半价的时候!谁还不疯啊啊啊啊啊啊!
-
-
曾在网上看过这样一个问题:“你觉得两个人相处 这样回你微信的人,请深交一辈子
-
-
-
-
人类|科学家发现22亿年前隧道,人类还未诞生,壁画怎么出现的?
-
高空|有种“瘦”叫李菲儿,有着A4腰,柯基臀,不愧是黄晓明的前女友
-
-
-
-