【“你妈的为什么”是什么梗】一个名叫heneda的字幕组在翻译假面骑士V3的时候,将日语中的“貴様(キサマ)”翻译成了一些脏话 , 比如“你妈的”或者“你他妈” 。其中,广为流传的“你媽的為甚麼”其实是迪斯特龙在对着假面骑士V3说 。这些翻译并非V3本人的嘴臭,而是字幕组的调皮之举 。如果要了解这个字幕组在假面骑士V3中进行了哪些调皮的字幕翻译,可以参考一些截图 。不过需要指出的是 , 这种翻译并不是对原意的歪曲,只能说这个字幕组在处理台词时相当大胆 。
经验总结扩展阅读
-
-
-
39奇妙的中医|血型决定患癌几率和寿命?A型、B型、AB型、O型,哪种更长寿
-
-
-
萌听小c姐|北大法学博士梅桢:被质疑学历注水,放弃华政任教资格,心虚了?
-
-
-
喵言喵语 44岁大姐为讨小鲜肉男友欢心,砸400万却打水漂:他对我是真心的
-
-
2022年10月10日适合看病吗 2022年10月10日是看病吉日吗
-
-
-
-
存款5万元需要收入证明?银行是这样回应的,银行存款超50万需要收入证明吗?有什么含义?
-
爱尔眼科|邹平爱尔眼科医院“谢谢你EYE我”护眼故事征集大赛启动
-
-
-
-