1、原文
【西江月夜行黄沙道中的翻译文 西江月夜行黄沙道中原文翻译】明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片 。
七八个星天外,两三点雨山前 。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见 。
2、译文
天边的明月升上了树梢 , 惊飞了栖息在枝头的喜鹊 。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声 。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年 。天空中轻云漂?。?闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨 , 诗人急急从小桥过溪想要躲雨,往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯 , 茅店忽然出现在他的眼前 。
经验总结扩展阅读
-
-
-
买iPhone11、iPhone12推荐 苹果11跟12建议买哪个好
-
-
-
2022立秋是哪一天什么时间 立秋之后是不是就是秋天了
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
顾漫《骄阳似我》:“自作多情是病 我们刚结婚,婆婆就命令我交出婚前财产,她儿子竟然举双手赞成
-
同学聚会 在同学聚会上,这四种人“坏”了,最好别靠近
-
安安漫谈情感|女人离婚后,有生理需求怎么办?这个女人讲了真心话