1、译文:在日暮的征西府中,诗人正试着用新炉煮茶 , 篱边残菊卧倒在池水中,塞外的鸿雁向着晚霞远去;在寂寞无聊中打发“小雪”这空虚的日子 , 谁知双鬓又多了几许花白,这叫人无奈的逝水年华?。?真让人惆怅不已 。
【独试新炉自煮茶原诗翻译 独试新炉自煮茶古诗译文】
2、原文:征西府里日西斜,独试新炉自煮茶 。篱菊尽来低覆水 , 塞鸿飞去远连霞 。寂寥小雪闲中过,斑驳轻霜鬓上加 。算得流年无奈处,莫将诗句祝苍华 。
经验总结扩展阅读
-
-
-
-
灵签占卜:你第一眼喜欢哪盏灯,测出什么才能真正点亮你的人生
-
-
-
39肿瘤|家里再穷,也记得给孩子吃一些它,补充锌元素,猛长个子不发胖
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
玛哈|泰国二王妃成赢家:4个儿子比提帮功优秀,穿红裙比王后潇洒惬意