1、原诗:不见李生久,佯狂真可哀 。世人皆欲杀,吾意独怜才 。敏捷诗千首,飘零酒一杯 。匡山读书处,头白好归来 。
【见与不见原文全文翻译 不见原文翻译】
2、翻译:没有见到李白已经好久 , 他佯为狂放真令人悲哀 。世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才 。文思教捷下笔成诗千首 , 飘零无依消愁唯酒一杯 。匡山那有你读书的旧居 , 头发花白了就应该归来 。
经验总结扩展阅读
-
-
2022年农历十一月廿十宜塑绘吗 2022年12月13日是塑绘吉日吗
-
-
39奇妙的中医|血糖高了,皮肤会通风报信,尽早察觉3种“怪异”变化,别拖延
-
-
-
-
-
风管风压传感器有哪些功能 风管风压传感器功能特点介绍【详解】
-
暗黑三打造装备怎么能出远古(暗黑3远古靠重铸还是刷大米)
-
-
-
粉色|“小作精”虞书欣的私服穿搭,少女感十足超可爱,不愧是活力女孩
-
-
edg赢了是什么梗,EDG加冕S11总决赛冠军登热搜,网友们讨论的焦点是什么?
-
-
华为p10屏幕尺寸多大 华为p10屏幕尺寸及参数介绍
-
-
他用君子之交淡如水来形容和约束与她之间的这段感情 为什么有些女人很惧怕爱情?
-
都说小白菜地里黄|岳母来家住了一周,他们走后丢了钱包,打开衣柜就说不出话了