1、shān wài qīng shān lóu wài lóu。
山 外 青 山 楼 外 楼 ,
xī hú gē wǔ jǐ shí xiū。
西 湖 歌 舞 几 时 休。
nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì,
暖 风 熏 得 游 人 醉 ,
zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu。
直 把 杭 州 作 汴 州。
【题临安邸古诗拼音版 题临安邸古诗】2、翻译:山无尽楼阁连绵望不见头 , 西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州 。
经验总结扩展阅读
-
-
-
未来十天,桃花盛开,原地等候,拼命克制,爱神眷恋,重新牵手
-
-
人到中年,有儿子和没儿子差距大吗?这几位男人说了大实话
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
我们总说一个成功的男人背后一定有一个默默奉献 婚姻中,聪明的女人,不会去强势,反而会使用温柔
-
无头鱼为什么把头砍掉,市场上卖的鳕鱼为什么都没有头?
-
-